1.歌があるから
歌があるから あなたと一緒に
歌があるから 笑顔が見える
ラララララ ラララララ
歌に幸せ のせて届けよう
ラララララ ラララララ
歌があるから 元気を出して
歌があるから さみしくなんかない
ラララララ ラララララ
歌に幸せ のせて届けよう
ラララララ ラララララ
1.Because We Have Songs
We have songs, so we will sing with you.
We have songs, so we see the smiles.
La la la la ...
We have songs, so cheer up !
We have songs, so we are not alone.
La la la la …
2.どこかで春が
どこかで春が生まれてる
どこかで水が流れ出す
どこかで雲雀が鳴いている
どこかで芽の出る音がする
山の三月 東風吹いてる
こかで春が生まれてる
2. Spring is Somewhere
Somewhere Spring is being born
Somewhere water begins to flow
Somewhere skylarks are singing
Somewhere (you can hear) the sprouts are budding
In the mountains during March, the east wind blows
Somewhere Spring is being born
3.おぼろ月夜
菜の花畑に 入日薄れ
見渡す山の端 かすみ深し
春風そよ吹く 空を見れば
夕月かかりて 匂いあわし
里わの灯かげも 森の色も
田中の小道をたどる人も
かわずのなく音も かねの音も
さながらかすめる おぼろ月夜
3. Hazy Spring Moon
Hazy sunset over the field of yellow canola flowers
All hills around cloaked in haze
Up in the sky where warm spring breeze blows
Rising moon cloaked in haze
Lights in the village
Dark shadow of forest
Someone walking along on a narrow path
Frogs croaking, temple bell pealing
All cloaked like a hazy spring moon
4.ちいさい秋みつけた
誰かさんが誰かさんが誰かさんが見つけた
小さい秋 小さい秋 小さい秋みつけた
目隠し鬼さん手のなるほうへ
すましたお耳にかすかにしみた
呼んでる口笛モズの声
小さい秋 小さい秋 小さい秋みつけた
誰かさんが誰かさんが誰かさんが見つけた
小さい秋 小さい秋 小さい秋みつけた
お部屋は北向き 曇りのガラス
うつろな目の色 溶かしたミルク
わずかなすきから 秋の風
小さい秋 小さい秋 小さい秋みつけた
誰かさんが誰かさんが誰かさんが見つけた
小さい秋 小さい秋 小さい秋みつけた
昔の昔の風見の鶏の ぼやけた鶏冠に ハゼの葉一つ
ハゼの葉紅くて入日色
小さい秋 小さい秋 小さい秋みつけた
4. I Found a Little Autumn
Someone found it-little autumn-yes, I found it
Come chasing after me in your blind fold
Come toward the direction of my claps to catch me
Do you hear the voice of a shrike calling softly as you listen carefully?
Little autumn is here I found it
Someone found it little autumn—yes, I found it.
My room is facing north, and the glass of the windows are cloudy.
And the color of my hollow eyes look like melted milk,
but from the slightest crack of the wall, I feel the autumn breeze blowing in.
Little autumn is here. I found it.
Someone found it little autumn—yes, I found it.
On the blurred crest of an old, old weathervane bird, there's a single wax tree leaf.
The leaf is red, the color of the setting sun.
Little autumn is here. I found it.
5.ふるさと
兎追いしかの山 小鮒釣りしかの川
夢はいまもめぐりて 忘れがたきふるさと
いかにいます父母 つつがなしや友がき
雨に風につけても 思いいずるふるさと
こころざしをはたして いつの日にか帰らん
山は青きふるさと 水は清きふるさと
5. My Home Town
I used to chase rabbits on that mountain
I used to fish for minnow in that river
I still dream of those days even now
Oh, how I miss my home town.
I wonder if my parents are doing well
I wonder if my old friends are alright
When it rains, when the wind blows
I think of my home town
Once I’ve done what I set out to do
I’ll return home for sure one day
My home town, where mountains are green
My home town, where the water is clear
7.When You Wish Upon a Star
When you wish upon a star
Makes no difference who you are
Anything your heart desires
Will come to you
If your heart is in your dream
No request is too extreme
When you wish upon a star
As dreamers do
Fate is kind
She brings to those who love
The sweet fulfillment of
Their secret longing
Like a bolt out of the blue
Fate steps in and sees you through
When you wish upon a star
Your dreams come true
6.めだかの学校
めだかの学校は川の中
そっと覗いてみてごらん そっと覗いてみてごらん
みんなでお遊戯しているよ
めだかの学校のめだかたち
誰が生徒か先生か 誰が生徒か先生か
みんなで元気に遊んでる
めだかの学校は嬉しそう
水に流れてつーいつい 水に流れてつーいつい
みんなでそろって つーいつい
6. School of Minnows
School of minnows is in the creek
Peak at them quietly, you find them dancing
School of minnows in the creek.
Who is the teacher ? who is the student ?
Everybody is having fun
School of minnows look so happy
Swimming in the stream, swimming in the stream
Everybody’s swimming along
9. Red Dragonflies
Red dragonflies in the sunset
I remember seeing them while I was carried on mom’s back
In mountain fields we used to gather mulberries
and put them in a small basket
Was it real or is it just my imagination?
A red dragon fly in the sunset
I see it perched on the tip of a bamboo pole
8. すてきな友達
人はみんな 誰でも一人では生きてゆけないから
いつも すてきな友達とこの手をつなぐのさ
悲しい時も 仲間がいれば、つらくはない
苦しい時も 仲間がいればつらくはない
僕も君も時には 暗闇におちてとまどうから
いつも すてきな友達と ほほえみかわすのさ
愛と仲間 それさえあればつらくはない
愛と仲間 それさえあればつらくはない
8. Wonderful Friends
No one can live alone
So always hold hands with our wonderful friends
Even when sad, it's not hard if friends are at hand
Even when having a hard time, it won’t be hard if there are friends
We sometimes fall into the darkness and get confused
At the time like that, we smile with our wonderful friends
Love and friends, as long as we are with them, things will be bearable
Love and friends, as long as we are with them, things will be bearable
9.赤とんぼ
夕焼けこやけの赤とんぼ
おわれていたのは いつの日か
山の畑の桑の実を
小籠につんだは幻か
夕焼け小焼けの赤とんぼ
とまっているよ 竿の先
10.手のひらに太陽を
僕らはみんな生きている 生きているから歌うんだ
僕らはみんな生きている 生きているから悲しいんだ
手のひらを太陽にすかして見れば
真っ赤に流れる僕の血潮
みみずだって オケラだって あめんぼうだって
みんなみんな生きているんだ 友達なんだ
手のひらを太陽にすかして見れば
真っ赤に流れる 僕の血潮
トンボだって 蛙だって ミツバチだって
みんなみんな生きているんだ 友達なんだ
僕らはみんな生きている 生きているから笑うんだ
僕らはみんな生きている 生きているからうれしいんだ
10. Put Your Hands Up to the Sun
We’re all living things That’s why we sing
We’re all living things That’s why we cry
Put your hands up to the sun so that you can see your blood through the skin
Earthworm, mole crickets, water striders
They’re all living things, too
We’re all friends
We’re all living things That’s why we smile
We’re all living things That’s why we rejoice
Put your hands up to the sun so that you can see your blood through the skin
Dragonflies, frogs, and honeybees
They’re all livings, too
We’re all friends
We're all living things That’s why we dance
We're all living things That's why we love
Put your hands up to the sun so that you can see your red blood through the skin
Sparrows, grasshoppers, mayflies
They’re all living things, too
We’re all friends
11.ソーラン節
ヤーレン ソーランソーランソーランソーランソーラン
にしん来たかと鴎(かもめ)に問えば(とえば)
わたしゃ立つ鳥(たつとり)波に聞けチョイ
ヤサエ エンヤンサーノ ドッコイショアドッコイショドッコイショ
ヤーレンソーランソーランソーランソーランソーラン
今宵(こよい)一夜(いちや)はどんすの枕
明日は船出の波まくらチョイ
ヤサエ エンヤンサーノ ドッコイショアドッコイショドッコイショ
ヤーレンソーランソーランソーランソーランソーラン
男度胸(おとこどきょ)なら五尺(ごしゃく)のからだ
どんと乗り出せ波の上チョイ
ヤサエ エンヤンサーノ ドッコイショアドッコイショドッコイショ
ヤーレンソーランソーランソーランソーランソーラン
沖の鴎の鳴き声聞けば
船乗り家業はやめられぬチョイ
ヤサエエンヤンサーノ ドッコイショアドッコイショドッコイシ
11. Soran-Bushi
When I asked the seagull if the herring are coming
it said I am a bird already leaving - ask the waves
Tonight I rest on a silk pillow and tomorrow I sleep on waves, sailing away
If you are a man of courage, thrust your five feet body out standing on the waves.
Hearing the seagulls cry out at sea
I know I can never quit a sailor’s life
12.にじ
庭のシャベルが 一日ぬれて
雨が上がって くしゃみをひとつ
雲が流れて 光がさして
見上げてみれば ラララ
虹が虹が空にかかって
君の君の気分も晴れて
きっと明日はいい天気
きっと明日はいい天気
洗濯物が 1日ぬれて
風に吹かれて くしゃみをひとつ
雲が流れて 光が差して
見上げてみれば ラララ
虹が虹が空にかかって
君の君の気分も晴れて
きっと明日はいい天気
きっと明日はいい天気
あのこの遠足 1日のびて
涙かわいて くしゃみをひとつ
雲が流れて 光がさして
見上げてみれば ラララ
虹が虹が 空にかかって
君の君の気分も晴れて
きっと明日はいい天気
きっと明日はいい天気
12. Rainbow
Her sandbox toys are wet from rain all day
Now it stopped and she sneezed once
Clouds are moving away and the sun is shining
Look up! The rainbow appeared in the sky
Which made her feel better
It’ll be a sunny day tomorrow for sure
Clothes are wet on the lines all day
Blowing in the wind and she sneezed once
Clouds are moving away and the sun is shining
Look up! The rainbow appeared in the sky
Which made her feel better
It’ll be a sunny day tomorrow for sure
Her school trip got postponed one day
Her tears dried and sneezed once
Clouds are moving away and the sun is shining
Look up! The rainbow appeared in the sky
Which made her feel better
13. 野に咲く花のように
野に咲く花のように 風に吹かれて
野に咲く花のように 人を爽やかにして
そんな風に僕たちも 生きていけたら素晴らしい
時には暗い人生も
トンネル抜ければ夏の海
そんな時こそ野の花の
けなげな心を知るのです
野に咲く花のように 雨に打たれて
野に咲く花のように 人を和やかにして
そんな風に僕たちも生きていけたら素晴らしい
時には辛い人生も
雨のち曇りでまた晴れる
そんな時こそ野の花の
けなげな心を知るのです
13. Like a Wildflower
Like a wildflower blooming free
Swaying gently in the breeze
Like a wildflower blooming bright
Bringing hearts a calm delight
Oh, It would be so wonderful if we could live like that everyday
Though life may lead through shadowed strife
Beyond the tunnel lies summer ocean
And in those times, the wildflower’s grace
Shows us strength in its gentleness
Like a wildflower soaked in the rain
Like a wildflower bringing calmness to people
Oh, It would be so wonderful if we could live like that everyday
Though life may bring the darkest skies,
The clouds will part; the sun will rise
And in those times, the wildflower’s heart
Teaches us strength to never depart
14.歌の翼に
歌の翼を 借りてゆかな
幸にあふるる 夢の国へ
陽のさす園に 花は香り
見よや池には はちす匂う
懐かしきかな 夢の国や
急ぎゆかまし 清き園へ
かわゆきすみれ 我を招き
そよぐ風さえ 友を呼べり
いざわが友よ 立ちてゆかな
夢はうるわし 果てぬ国へ
果てぬ国へ
14. Fly on the Wings of Song
Taking songs as our wings
Let us journey to the blessed realm
The flowers are fragrant in the garden
Where the sun shines brightly
The lotus blooms full in the pond
How fragrant they are
I am nostalgic about the blessed realm
Let us go to the place so pure
Charming little violets are inviting me
Even the gentle breeze is calling me
Let us set out, my dear friend
To the eternal land so beautiful
To the eternal land
15. Over the Rainbow
Somewhere over the rainbow way up high
There's a land that I heard of once in a lullaby
Somewhere over the rainbow skies are blue
And the dreams that you dare to dream really do come true
Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far
Behind me
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops
That's where you'll find me
Somewhere over the rainbow bluebirds fly
Birds fly over the rainbow
Why then, oh, why can't I?
If happy little bluebirds fly
Beyond the rainbow
Why, oh, why can't I?
16. いのちの名前
青空に線を引く ひこうき雲の白さは
ずっとどこまでも ずっと続いていく
明日を知ってたみたい
胸で浅く息をしてた熱い頬
さました風も おぼえてる
未来の前に すくむ手足は
静かな声に ほどかれて
叫びたいほど 懐かしいのは
一つの命 真夏の光
あなたの肩に 揺れてた木漏れ日
つぶれた白いボール
風が散らした花びら 二つを浮かべて
見えない川は 歌いながらながれてく
秘密も嘘も喜びも 宇宙を生んだ神様の子供たち
未来の前にすくむ心が
いつか名前を思い出す
叫びたいほど 愛おしいのは
一つの命 帰り着く場所
私の指に 消えない夏の日
16. The Name of Life
Drawing a line across the blue sky
The whiteness of a vapor trail
Reaches on and on, forever and ever
As if it already knew what tomorrow holds
I was breathing shallowly in my chest
I still remember the wind that cooled my flushed cheeks
My limbs, frozen before the vast future
Are gently unraveled by a quiet voice
What feels so nostalgic I could almost scream
Is a single life, and the midsummer light
Sunlight filtering through trees, swaying on your shoulder
A crushed white ball
Flower petals scattered by the breeze
Carrying these two, an invisible river
Flows along, singing its song
Secrets, lies, and even joys
Are all children of the God who created the universe
This heart, shrinking before the future
Will one day remember its name
What is so precious I could almost scream
Is a single life, the place where I belong
A summer day that never fades from my fingertips
17. 川の流れのように
知らず知らず歩いて来た 細く長いこの道
振り返れば 遥か遠く 故郷が見える
でこぼこ道や 曲がりくねった道
地図にさえない それもまた人生
ああ 川の流れのように ゆるやかに
いくつも時代はすぎて
ああ 川の流れのように とめどなく
空が黄昏に 染まるだけ
ああ 川の流れのように
穏かに この身を任せていたい
ああ 川の流れのように
いつまでも 青いせせらぎを聞きながら
17. I Just Kept Walking on a Long Narrow Road
I just kept walking on a long narrow road
When I turned around, I saw my home town in a distance
There have been bumpy roads and winding roads without even a map
But I kept on going believing it is my life
Ah, just as a river flows, many seasons are gently passing
Ah, just as a river flows, the sky changes the color at twilight
Ah, just as a river flows, I would like to let my body be carried with the stream
Ah, just as a river flows,I want to keep listening to the sound of water forever
18. 遠い日の歌
人はただ 風の中を迷いながら 歩き続ける
その胸に はるか空で 呼びかける遠い日の歌
人はただ 風の中を祈りながら 歩き続ける
その道でいつのまにか 巡り合う遠い日の歌
人は今 風の中で 燃える思い抱きしめている
その胸に 満ち溢れて ときめかす遠い日の歌
18. A Song From Long Ago
We keep on walking
lost within the wind
Carrying echoes of long ago
Calling softly from the distant sky
We keep on walking
praying in the wind
Down this road where someday we may meet
Now in the wind
we hold these fading flames in our hearts
They overflow and we tremble with the song from long ago
* 19.見上げてごらん夜の星を
見上げてごらん 夜の星を
小さな星の 小さな光が
ささやかな幸せを 歌ってる
見上げてごらん 夜の星を
僕らのように 名もない星が
ささやかな幸せを祈ってる
手をつなごう 僕と追いかけよう 夢を
二人なら苦しくなんかないさ
見上げてごらん 夜の星を
小さな星の 小さな光が
ささやかな 幸せを歌ってる
見上げてごらん 夜の星を
僕らのように 名もない星が
ささやかな 幸せを歌ってる
19. Lift Your Eyes to the Night Sky
Lift your eyes to the night sky
Small stars with their tender light
sing softly of quiet joy.
Lift your eyes to the night sky
Like us, nameless stars
whisper prayers for simple happiness.
Take my hand
Let's chase our dreams together
Side by side
the world feels lighter
Lift your eyes to the night sky
Small stars, with their tender light
sing softly of quiet joy and whisper prayers for simple happiness.
Sing softly of quiet joy and whisper prayers for simple happiness.
20. 大地讃頌 (だいちさんしょう)
母なる大地の ふところに
われら人の子の喜びはある
大地を愛せよ
大地に生きる 人の子ら
その立つ土に 感謝せよ
平和な大地を 静かな大地を
大地をほめよ たたえよ土を
恩寵の豊かな大地
われら人の子の 大地をほめよ
称えよ土を
母なる大地を 称えよ 褒めよ
称えよ 土を
母なる大地を ああ
称えよ大地を ああ
平和な大地を 静かな大地を
大地をほめよ たたえよ土を
恩寵の豊かな大地
われら人の子の 大地をほめよ
称えよ土を
母なる大地を 称えよ 褒めよ
称えよ 土を
母なる大地を ああ
称えよ大地を ああ
20. Praise to Mother Earth
Within the bosom of Mother Earth
our joy is found, we children of humankind
Love the Earth
Live upon the Earth
O children of humankind
children of humankind
Give thanks to the soil on which you stand.
Praise the Earth, honor the Earth,
the soil with God’s blessings
Praise the Earth us human kind was given
Praise the earth Praise the Mother Earth
O Earth, so rich, in grace, Earth, Earth—
Praise the soil Praise Mother Earth, honor it
Praise the soil
Mother Earth–Ah, praise the Earth
Translation: Sakura Chorus Members
References:
